Where can I download them for free? There you go again. You usually can find them on the game's official webpage, such as Sense Off's demo the link leads to a. But I'm only 15 so I don't have money! It's natural for me to find the copy on the net! If you are right, then I am paying for the copy you download for free. It's a very interesting logic. I think you're making a poor excuse.
Go get a part-time job. Where do I download them? I'll pay for them! You can't blame the webmasters for their quality. You can blame them for their legal standpoints. How do I get the Dating-Sims translated into English?
Can't I enjoy ren'ai simulation games if I don't understand Japanese? Even the most popular ren'ai simulation game, Tokimeki Memorial, has sold only about , copies, while Final Fantasy IX has already sold about 3,, In fact, many software manufacturers are hesitant to translate their ren'ai simulation game into English or other foreign languages.
Because of the poor copyright protection in some Asian countries, it is risky to produce an English- or a Chinese-translated version of the software.
Moreover, the game may not be well received in overseas, because it is, after all, about a game of love among Japanese high school students. So, are there any ren'ai sim games already in English? Technically speaking, there are some adult ren'ai games titles available for PC and in English. But I don't know much. Visit Himeya Soft for details.
Anyway, while most Crowd games are mindless sex-fests, Will's Will publishes under a variety of brand names, ruf, Gulity, and Sweet Basil got a number of quality dating sims and such, and Snop Drop and Little My Maid, are both pretty decent renai games that are being localized there right now.
If you're interested, drop by at http: If you are interested in helping make an English dating sim possible, please take a look. Some of the initial discussions can be found here.
Where can I find demos? Most of them might be. This is the LHA-archive format which is very popular among the Japanese internet community. The software above is called lhaca. It doesn't need external DLLs.
How compatible are imports on U. Playing import Playstation games? There are many chips and attachments to allow this. The chips are hard to install and possibly illegal depending on the provenance of the boot code in them, but play almost all games, depending on installation methods.
Some are specifically made to only load different region, and not copied, games, but I am unsure of whether these contain boot code. Attachments tend to choke on multi-disc games, and are rather low-quality at times I've seen ones that are only circuit boards with chips attatched , but definitely don't use Sony's proprietary code in order to boot games. Needless to say, both of these options void any warantee the system may have.
As for the Playstation As far as I know, the only methods available are extremely difficult to install, involving modification of the drive mechanism as well as the motherboard, and in all probability do contain some boot code, which may or may not be Sony proprietary or illegally reverse-engineered.
The best method to take would probably be using an imported PS2. As for the Dreamcast How do I show the Japanese Kanji characters correctly? I want to type some Japanese. However, if you don't have the language kit installed, they will look like garbage-characters, but don't worry How do I input the Japanese characters without a Japanese operating system?
Luckily, it is easy, and free if you are running Mac OS 9. The installer is on your System CD in the following folder: Just double click the "Install Language Kits" install script and follow the instructions. As for input, after you have restarted, you will notice a menu with an American Flag icon next to your menu-bar clock. Open it and select the Japanese option. Now, it is as simple as typing the Romaji and it will translate it into the Kana and the Kanji.
By default, it tries to "best guess" the Kanji that you want, however it is often wrong how it's "best guess" system works, I have no idea. Simply select the proper characters and you are done. First person pronoun - watashi. When you input it in, it initially shows the hiragana: How come the Japanese characters show up on some sites and not on some others? The information is somewhere in the middle.
A brief answer here: Another reason could be that the sites that do not work use encoding other than what you are using. The Japanese games won't show Japanese characters correctly on my PC. What can I do about it? These borrowed characters are called Kanji. There are several thousand characters that are commonly used in everyday Japanese life.
A Japanese "alphabet" if you will. There are also many words that cannot be written in Kanji, and are written in Hiragana. It was originally derived from Kanji, and considered feminine. Also derived from Kanji, it was originally more commonly used than Hiragana, and considered masculine. However today, Hiragana has taken precedence, and Katakana use is generally limited to borrowed foreign words. Katakana is also commonly found in Japanese comics as sound effects. It is also not unusual for young people to use Katakana in place of Kanji.
For example, the Japanese word for 'Japanese' is written as 'Nihongo' in Romaji. There are two types of Romaji, one is the Hepburn, or American system, and the other is the Japanese standard. With Hepburn it is spelt the first way, "ta chi tsu te to," because the spelling helps the English reader to pronounce it more like the original sound.
However, with the JSL system it is spelt "ta ti tu te to" because they are a set of "t" consonants. The reason why they do this is because of Japanese grammar; conjugations and such cause syllables to change their associated vowel but not the consonant, and changing the consonants to fit pronunciation causes the grammatical structure to be less obvious.
For example, one form of "to wait" is "matsu" Hepburn or "matu" JSL and another form is "machimasu" Hepburn or "matimasu" JSL ; the relationship between these two forms are more apparent with the JSL method. Other differences in syllable spelling include "shi" vs. Another difference is how they deal with long "o" sounds, whether it is "oo", "ou", or "o" with a dash in the kana.
Some write "ou," some "oo", some with a line over the "o," and so on. Source for most of this info: Or are you merely a fan of Japanese entertainment such as anime? If you have no interests outside of entertainment, it may not be worth your time to consider studying the Japanese language.
Where do I learn casual Japanese? There are a wide variety of programs available for High School students interested in studying for Japan, and several scholarships are available. If you are attending a University, there are likely to be a number of programs sponsored by your University. Check with your Japanese professor, or if you are not taking Japanese, check the International Studies office if there is one. If you are not attending a University and have finished High School, I recommend getting your hands on some Japanese TV dramas or comic books.
Try to emulate the characters. However, I do not recommend attempting this without first having an understanding of basic formal Japanese. Where do I learn polite Japanese? If you are lucky enough to be attending a High School that offers Japanese, don't waste the opportunity.
Most major Universities will offer courses in Japanese. How do I teach myself? Is there any way to learn Japanese myself? It is HIGHLY recommended that you have formal instruction, but if this is not possible, there are a wide variety of quality textbooks available.
You can supplement your learning by watching Japanese television shows, and listening to instructional tapes. The most important thing when you are teaching yourself is understanding how to interpret and create Japanese sounds.